Οικιακός & βιομηχανικός ηλεκτρονικός εξοπλισμός
200.000 words, 3 languages : technical and marketing documents
We handled: 200.000 words of technical and marketing documents (i.e. technical manuals, blister tools, product brochures, website texts, product catalogues, price lists, contracts, distributorship agreements etc., from English and Italian to Greek ...
They said: “Fast, accurate and friendly. Paspartu always deliver!” Maria, L.
400.000 words, 2 languages : household electronics appliances catalogues
We handled: The project was about the translation of 400.000 words of technical and marketing documents from German to Greek. More specifically ...
They said: Thomas, N., “It was a pleasure to work with you from our initial inquiry through our receipt of the finished products, all perfectly formatted to match the originals—excellent work …”
700.000 words, 4 languages : Technical translation of
We handled: The project was about the translation of product manuals and relevant documents of their household appliances. Types of documents were ...
They said: Patrick, B., “We can always rely on Paspartu for prompt and accurate translations with friendly, professional service.”
80.000 words, 6 languages : Translation and DTP of words of a Marine / Technology product catalogue
We handled: Product catalogue in categories such as: safety equipment, standard equipment, boat accessories, docking & anchoring equipment, motor equipment & steering systems, navigation & electronic equipment, electrical equipment, hydraulic equipment, preservation mean ...