医学翻译需要精确和最新的专业知识。Paspartu的质量管理体系通过了ISO9001:2008和EN15038:2006认证。
我们的翻译和本地化服务面向:
- 制药公司
- 生物技术公司
- 制药商
- 临床研究机构(CRO)
- 医疗设备制造商
- 医院
- 健康护理单位
- 实验室单位
在Paspartu,我们使用回译作为一种医疗行业所采用的特殊的语言质量控制工具—用于临床试验、实验室手册和其他高度敏感的文件,因为对于此类文件,需要根据译文来做出涉及人类健康和安全的决定,翻译错误会为客户带来严重的问题。
- 在正向翻译之后进行的回译只是一种补充的质量保证工具
- 根据客户拟定的预算,Paspartu会与客户一起做决定,是将回译过程只应用到一个选定的原件样本,亦或对整个文本进行完全回译,在后一种情况下,整体的翻译预算会显著增加
- 翻译完成后的审核和修订,与回译所代表的是两种质量控制程序,不但不会相互排斥,而且是互补的
对于生命科学产品,Paspartu提供产品生命周期各阶段的翻译支持:
- 研发/研究/临床前
- 临床
- 生产
- 市场销售