Τοπική προσαρμογή λογισμικού και ιστοσελίδων
400.000 words, 10 languages : Website localization
We handled: Website localization in 10 languages. Services included: website localization, software localization, and the translation of text, html menus and relevant content...
They said: "I would like to thank all those that worked on this localization project. We are very satisfied with the outcome and happily impressed with the professionalism of your team and company in general.” Frederic, W., 11/2010
800.000 words, 4 languages : Localization of an Online Content Management System
Localization of Online Content Material though the integration and use of customers’ custom Online Content Management System. The project was about 800.000 words of online material such as: online content newsletters, product lines, training modules etc
900.000 words,7 languages : Software and legal documentation
We handled: The translation of software, intellectual property and legal documentation for software houses like: Sony, Microsoft, , Samsung Apple and Google ...
They said: “After a number of unsuccessful attempts at working with other translation agencies, we appreciate Paspartus' prompt and friendly attitude.” Helena, F.